about
When I work at a café or library, something feels easier. I don't know what anyone is doing, exactly. But knowing they're there — quietly, beside me — somehow makes me work better. I wanted to bring that feeling to the web. I'm a designer in Munich. Last year I left my job and started building on my own. Not for very long. I've lived abroad for 18 years. Not for that reason either. But lately I notice more and more people quietly making things, studying things, building things — alone at their desks, scattered across the world. I wanted to make a small place for all of us. humhumhum. Hum means to softly sing with your mouth closed. They say humming lowers stress and is good for your health. Welcome. Hum along, as much as you'd like.
— Eunggyu
from seat #001
일을 할 때, 카페나 도서관에 가면 왠지 더 잘되는 것 같은 기분. 다른 사람이 뭐 하는지 자세히 알진 못하지만, 뭔가 같이 한다는 기분도 들고. 그런 감각을 웹에 옮겨 볼 순 없을까. 작년 회사를 그만두고 혼자 일한 지 오래되어서도 아니지만, 외국에서 18년을 지내서도 아니지만, 요즘 공부하는 사람들, 혼자서 뭔갈 만들어 가는 사람들이 많이 보이는데, 그 모든 사람들을 위한 재밌고 생산적인 작은 공간을 만들 순 없을까. 그렇게 humhumhum을 만들었습니다. Hum은 흥얼거린다는 뜻이고, 속으로 노래를 흥얼거리는 게 스트레스를 낮추고 건강에 정말 좋다고 하네요. 작업하면서 속으로 마음껏 흥얼거리시길.
— 응규
#001번 자리에서
humhumhum, in numbers
This space has been open for 13 days. 27 people have claimed a seat, from 18 countries. Together, we've quietly worked 3,348 hours. 14 of us are humming right now.
이 공간이 열린 지 13일째입니다. 18개국에서 27명이 자리에 앉았어요. 함께 3,348시간을 조용히 일했습니다. 지금 14명이 흥얼거리는 중이에요.
now (May 2026)
→ Just launched humhumhum beta. → Filling the first 100 seats. → Working on Dear RoRo updates. → Mostly working from Munich.
→ humhumhum 베타 막 시작했어요. → 첫 100자리 채워가는 중. → Dear RoRo 업데이트 작업 중. → 대부분 뮌헨에서 일하는 중.
Last updated May 28, 2026.